МСФО 1 - Прилагане за първи път на Международните стандарти за финансово отчитане
ЦЕЛ
1. Целта на настоящия Международен стандарт за финансовo отчитане (МСФО) е първите финансови отчети на предприятието по МСФО, както и неговите междинни финансови отчети за част от периода, обхванат от тези финансови отчети, да съдържат висококачествена информация, която:
а) е ясна за ползвателите и съпоставима за всички представени периоди;
б) дава подходяща начална точка за счетоводно отчитане по МСФО; и
в) може да се създаде при разходи, които не надхвърлят ползите за ползвателите.
ОБХВАТ
2. Предприятието прилага настоящия МСФО:
а) в първите си финансови отчети по МСФО; и
б) във всеки междинен финансов отчет, ако съставя такъв, който то представя съгласно МСС 34 Междинно
финансово отчитане за част от периода, обхванат от първите му финансови отчети по МСФО.
3. Първите финансови отчети на предприятието по МСФО са първите годишни финансови отчети, в които
предприятието прилага МСФО, като изрично и безусловно заявява в тези финансови отчети, че спазва МСФО.
Финансовите отчети в съответствие с МСФО са първите финансови отчети на предприятието по МСФО, ако например предприятието:
а) е представило последните си финансови отчети за предходния период:
i) съгласно национални изисквания, които не са в съответствие с МСФО във всички отношения;
ii) в съответствие с МСФО във всички отношения, но без финансовите отчети да са съдържали изрично и
безусловно заявление, че са спазени МСФО;
iii) в които се съдържа изрично заявление за съответствие с някои, но не с всички, МСФО;
iv) съгласно национални изисквания, които не са в съответствие с МСФО, като е използвало някои отделни
МСФО, за да отчете позиции, за които не е имало национални изисквания; или
v) съгласно национални изисквания, с равняване на някои стойности със стойностите, определени съгласно
МСФО;
б) е изготвяло финансови отчети съгласно МСФО само за вътрешно ползване, без те да са предоставяни на
собствениците на предприятието или на други външни ползватели;
в) е изготвяло пакет от отчети съгласно МСФО с цел консолидация, без да изготви пълния набор от финансови
отчети съгласно определението, дадено в МСС 1 Представяне на финансови отчети; или
г) не е представяло финансови отчети за предходни периоди.
4. Настоящият МСФО се прилага, когато предприятието въвежда МСФО за пръв път. Той не се прилага, когато например предприятието:
а) престане да представя финансови отчети съгласно националните изисквания, след като преди това е представяло както тях, така и друг набор от финансови отчети, съдържащи изрично и безусловно заявление за съответствие с МСФО;
б) е представило финансови отчети през предходната година съгласно национални изисквания и тези финансови отчети са съдържали изрично и безусловно заявление за съответствие с МСФО; или
в) е представило финансови отчети през предходната година, които са съдържали изрично и безусловно заявление за съответствие с МСФО дори ако одиторите са изразили резерви относно тези финансови отчети в одиторския си доклад.
5. Настоящият МСФО не се прилага по отношение на промени в счетоводната политика, направени от предприятие, което вече прилага МСФО. Тези промени са обект на:
а) изискванията относно изменения в счетоводната политика, представени в МСС 8 Счетоводна политика,
промени в счетоводните приблизителни оценки и грешки; и
б) конкретни преходни изисквания в други МСФО.
ПРИЗНАВАНЕ И ОЦЕНЯВАНЕ
Встъпителен баланс по МСФО
6. Предприятието изготвя встъпителен баланс по МСФО на датата на преминаване към МСФО. Това е началната точка за счетоводната му отчетност по МСФО. Не е необходимо предприятието да представя своя встъпителен баланс по МСФО в първите си финансови отчети по МСФО.
Счетоводна политика
7. Предприятието използва една и съща счетоводна политика в своя встъпителен баланс по МСФО и за всички периоди, представени в първите му финансови отчети по МСФО. Тази счетоводна политика трябва да бъде в съответствие с всеки МСФО, който е влязъл в сила към отчетната дата за първите му финансови отчети по МСФО, освен в случаите, посочени в параграфи 13—34Б, 36А—36Б и 37.
8. Предприятието не може да прилага различни редакции на МСФО, които са били в сила към по-ранни дати.
Предприятието може да прилага нов МСФО, който все още не е задължителен, ако той допуска ранно прилагане.
Пример: Последователно прилагане на най-новата редакция на МСФО
Изходни условия
Първите финансови отчети по МСФО на предприятие А са с отчетна дата 31 декември 2005 г. Предприятие
A решава в тези финансови отчети да представи сравнителна информация само за една година (параграф 36).
Следователно неговата дата на преминаване към МСФО е началото на работното му време на 1 януари
2004 г. (или което е същото — краят на работното време на 31 декември 2003 г.). Предприятие A е
представяло финансови отчети съгласно своите досегашни общоприети счетоводни принципи ежегодно
до 31 декември всяка година до и включително за 31 декември 2004 г.
Прилагане на изискванията
Предприятие A е длъжно да приложи МСФО, които са в сила за периодите, приключващи на 31 декември
2005 г.:
а) при изготвянето на своя встъпителен баланс по МСФО към 1 януари 2004 г.; и
б) при изготвянето и представянето на своя баланс за 31 декември 2005 г. (включително сравнителните
стойности за 2004 г.), отчета си за доходите, отчета си за промените в собствения капитал и отчета си
за паричния поток към 31 декември 2005 г. (включително сравнителните стойности за 2004 г.) и
оповестяванията (включително сравнителната информация за 2004 г.).
Ако има нов МСФО, който все още не е задължителен, но допуска ранно прилагане, предприятие A може —
но не е задължено — да приложи този МСФО в своите първи финансови отчети по МСФО.
9. Преходните разпоредби, предвидени в други МСФО, се отнасят до промените в счетоводната политика, направени от предприятие, което вече използва МСФО; те не важат за преминаването към МСФО на прилагащото за първи път предприятие с изключение на предвиденото в параграфи 25Г, 34А и 34Б.
10. С изключение на описаното в параграфи 13—34Б и 36А—36В, в своя встъпителен баланс по МСФО предприятието трябва:
а) да признае всички активи и пасиви, чието признаване се изисква от МСФО;
б) да не признава като активи или пасиви позиции, ако МСФО не позволяват признаването им като такива;
в) да прекласифицира позиции, които е признавало съгласно досегашни общоприети счетоводни принципи като
един вид актив, пасив или съставна част на капитала, но които представляват друг вид актив, пасив или съставна част от капитала съгласно МСФО; и
г) да прилага МСФО при оценяването на всички признати активи и пасиви.
11. Счетоводната политика, която предприятието използва в своя встъпителен баланс по МСФО, може да се различава от използваната към същата дата политика при прилагането на досегашните му общоприети счетоводни принципи. Налагащите се в резултат на това корекции възникват по отношение на събития и операции преди датата на преминаване към МСФО. Ето защо предприятието признава тези корекции пряко в неразпределената печалба (или, ако е подходящо, в друга категория на капитала) на датата на преминаване към МСФО.
12. Настоящият МСФО определя две категории изключения от принципа, според който встъпителният баланс по МСФО на предприятието трябва да съответства на всеки МСФО:
а) параграфи 13—25Ж и 36А—36В допускат изключения от някои изисквания на други МСФО.
б) параграфи 26—34Б забраняват ретроспективното прилагане на някои аспекти на други МСФО.
Освобождавания от изискванията на други МСФО
13. Предприятието може да избере да използва едно или повече от следните освобождавания от изискванията:
а) бизнес комбинации (параграф 15);
б) справедлива стойност или преоценка като приета стойност (параграфи 16—19);
в) доходи на наети лица (параграфи 20 и 20А);
г) кумулативни разлики от превалутиране (параграфи 21 и 22);
д) съставни финансови инструменти (параграф 23);
е) активи и пасиви на дъщерни, асоциирани и съвместни предприятия (параграфи 24 и 25);
ж) определяне на признати в предишни отчети финансови инструменти (параграф 25А);
з) сделки с плащане на базата на акции (параграфи 25Б и 25В);
и) застрахователни договори (параграф 25Г);
й) задължения по извеждане от употреба, включени в себестойността на имоти, машини и съоръжения
(параграф 25Д);
к) лизинг (параграф 25Е); и
л) оценяване по справедлива стойност на финансови активи или финансови пасиви при първоначално признаване (параграф 25Ж).
Предприятието не може да прилага тези изключения по аналогия към други позиции.
14. Някои от изключенията по-долу се отнасят до справедливата стойност. МСФО 3 Бизнес комбинации обяснява как да се определят справедливите стойности на разграничими активи и пасиви, придобити в бизнес комбинация. Предприятието прилага тези пояснения при определяне на справедливите стойности съгласно настоящия МСФО, освен когато в друг МСФО се съдържат по-конкретни насоки относно определянето на справедливите стойности на въпросния актив или пасив. Тези справедливи стойности трябва да отразяват условията, съществували на датата, към която са определени.
Бизнес комбинации
15. Предприятието прилага изискванията в допълнение Б по отношение на бизнес комбинации, които то е признало преди датата на преминаване към МСФО.
Справедлива стойност или преоценка като приета стойност
16. Предприятието може да избере да оценява дадена позиция от статията „Имоти, машини и съоръжения“ на датата на преминаване към МСФО по справедлива стойност и да използва справедливата стойност като приета стойност към тази дата.
17. Прилагащото за първи път предприятие може да избере да използва преоценка на позиция от статията „Имоти, машини и съоръжения“ съгласно досегашните общоприети счетоводни принципи на или преди датата на преминаване към МСФО като приета стойност на датата на преоценката, ако на датата на нейното извършване преоценката е съпоставима в широк смисъл:
а) със справедливата стойност; или
б) със себестойността или амортизираната стойност съгласно МСФО, коригирана така че да отразява например
измененията в общ или специфичен ценови индекс.
18. Възможността за избор съгласно параграфи 16 и 17 съществува и по отношение на:
а) инвестиционните имоти, ако предприятието избере да използва модела на себестойността в съответствие с
МСС 40 Инвестиционни имоти; и
б) нематериалните активи, които отговарят на:
i) критериите за признаване, определени в МСС 38 Нематериални активи (включително надеждно
определяне на първоначалната себестойност); и
ii) критериите, определени в МСС 38 относно преоценката (включително наличието на активен пазар).
Предприятието не може да използва тези възможности за избор при други активи или пасиви.
19. Прилагащото за първи път предприятие може да е установило приета стойност съгласно досегашни общоприети счетоводни принципи на някои или на всички свои активи и пасиви, оценявайки ги по тяхната справедлива стойност на дадена конкретна дата поради възникването на събитие от рода на приватизация или първично публично предлагане. То може да използва този род оценки на справедливата стойност поради определено събитие като приета стойност за целите на МСФО на датата на въпросното оценяване.
Доходи на наети лица
20. Съгласно МСС 19 Доходи на наети лица предприятието може да избере да използва „коридорен“ подход, при който някои актюерски печалби и загуби остават непризнати. Ретроспективното прилагане на този подход изисква предприятието да раздели кумулативните актюерски печалби и загуби от началото на осигурителната схема до датата на преминаване към МСФО на призната част и непризната част. Прилагащото за първи път предприятие обаче може да избере да признае всички кумулативни актюерски печалби и загуби към датата на преминаване към МСФО дори ако използва „коридорния“ подход при по-късни актюерски печалби и загуби. Ако прилагащото за първи път предприятие използва тази възможност за избор, изборът му се прилага спрямо всички негови осигурителни схеми.
20A. Предприятието може да оповести сумите, които се изискват по параграф 120А, буква п) от МСС 19 така, както сумите са определени за всеки отчетен период перспективно, считано от датата на преминаването към МСФО.
Кумулативни разлики от превалутиране
21. МСС 21 Ефекти от промените в обменните курсове изисква предприятието:
а) да класифицира някои разлики от превалутирането като отделна съставна част на собствения капитал; и
б) при прекратяване на дейност в чужбина да прехвърли кумулативната разлика от превалутирането, отнасяща се към тази дейност в чужбина (включително ако това е приложимо, печалбите и загубите от съответните
хеджиращи инструменти), в отчета за доходите като част от печалбата или загубата при прекратяването на тази
дейност.
22. Прилагащото за първи път предприятие не е длъжно обаче да спазва тези изисквания спрямо кумулативни разлики от превалутиране, съществували към датата на преминаване към МСФО. Ако прилагащото за първи път предприятие използва това изключение от изискванията:
а) кумулативните разлики от превалутиране за всички дейности в чужбина се считат за равни на нула на датата на преминаване към МСФО; и
б) в печалбата или загубата от последващо прекратяване на дейност в чужбина не се включват разлики от
превалутиране, възникнали преди датата на преминаване към МСФО и се включват по-късните разлики от
превалутиране.
Съставни финансови инструменти
23. МСС 32 Финансови инструменти: представяне изисква предприятието да раздели всеки съставен финансов инструмент при възникването му на отделни компоненти — на пасива и на собствения капитал. Ако компонентът на пасива е вече уреден, при прилагането на МСС 32 с обратна сила се изисква да се отделят две части собствен капитал. Първата част се намира в неразпределената печалба и представлява кумулативната лихва, натрупана по съставната част на пасива. Другата част представлява първоначалния компонент собствен капитал. Но съгласно този МСФО, прилагащото за първи път предприятие не е длъжно да отделя тези две части, ако компонентът на пасива вече е уреден към датата на преминаване към МСФО.
Активи и пасиви на дъщерни предприятия, асоциирани предприятия и съвместни предприятия
24. Ако дъщерно предприятие започне да прилага за първи път МСФО по-късно от предприятието майка, то трябва да оценява в своите отделни финансови отчети активите и пасивите си или:
а) по балансовите стойности, които биха били включени в консолидираните финансови отчети на предприятието
майка, на базата на датата на преминаването към МСФО на предприятието майка, ако не са извършени никакви
корекции за целите на процедурите на консолидация и заради ефектите на бизнес комбинацията, при която
предприятието майка е придобило дъщерното; или
б) по балансовите стойности, които се изискват от останалата част на настоящия МСФО, на базата на датата на
преминаване към МСФО на дъщерното предприятие. Тези балансови стойности могат да се различават от
описаните в буква a):
i) когато освобождаване от изискванията на настоящия МСФО води до оценки, които зависят от датата на
преминаване към МСФО.
ii) когато счетоводната политика, използвана във финансовите отчети на дъщерното предприятие, се различава от използваната в консолидираните финансови отчети. Например дъщерното предприятие може да използва като своя счетоводна политика себестойностния модел, изложен в МСС 16 Имоти, машини и съоръжения, докато групата може да използва преоценъчния модел.
Подобна възможност за избор съществува за асоциирано или съвместно предприятие, което започва да прилага за първи път МСФО по-късно от предприятие, имащо значително влияние или съвместен контрол над него.
25. Но ако предприятието започне да прилага за първи път МСФО по-късно от свое дъщерно предприятие (или
асоциирано или съвместно предприятие), в своите консолидирани финансови отчети това предприятие е длъжно да оценява активите и пасивите на дъщерното (или асоциирано или съвместно предприятие) по същите балансови стойности, както в отделните финансови отчети на дъщерното предприятие (или асоциирано или съвместно предприятие), след извършването на корекции за целите на консолидацията и корекции за осчетоводяването на капитала и на ефектите на бизнес комбинацията, при която предприятието майка е придобило дъщерното. По същия начин, ако предприятие майка стане прилагащо за първи път предприятие за целите на своите отделни финансови отчети по-рано или по-късно, отколкото за целите на своите консолидирани финансови отчети, то е длъжно да оценява активите и пасивите си по същите стойности и в двата вида финансови отчети, с изключение на корекциите за целите на консолидацията.
Определяне на признати в предишни отчети финансови инструменти
25А. МСС 39 Финансови инструменти: признаване и оценяване позволява един финансов актив да бъде определен при първоначалното му признаване като такъв на разположение за продажба или един финансов инструмент (при условие че отговаря на определени критерии) да бъде определен като финансов актив или финансов пасив по справедлива стойност през печалбата или загубата. Въпреки това изискване се прилагат изключения при следните обстоятелства:
а) предприятието има право да определи финансовия актив като такъв на разположение за продажба към датата на преминаване към МСФО.
б) предприятие, което представя своите първи финансови отчети по МСФО за годишен период, започващ на или след 1 септември 2006 г. — такова предприятие има право да определи към датата на преминаване към МСФО всеки финансов актив или финансов пасив по справедлива стойност през печалбата или загубата, при условие че активът или пасивът отговаря на критериите в параграф 9, буква б), подточки i) и ii) или параграф 11А от МСС 39 към тази дата.
в) предприятие, което представя своите първи финансови отчети по МСФО за годишен период, започващ на или след 1 януари 2006 г. и преди 1 септември 2006 г. — такова предприятие има право да определи към датата на преминаване към МСФО всеки финансов актив или финансов пасив по справедлива стойност през печалбата или загубата, при условие че активът или пасивът отговаря на критериите в параграф 9, буква б), подточки i) и ii) или параграф 11А от МСС 39 към тази дата. Когато датата на преминаване към МСФО е преди 1 септември 2005 г., такова определяне не е задължително да бъде завършено до 1 септември 2005 г. и може също да включва финансови активи и финансови пасиви, признати между датата на преминаване към МСФО и 1 септември 2005 г.
г) предприятие, което представя своите първи отчети по МСФО за годишен период, започващ преди 1 януари
2006 г., и прилага параграфи 11А, 48А, НП4Б—НП4К, НП33А и НП33Б и измененията от 2005 г. В параграфи 9, 12 и 13 на МСС 39 — на такова предприятие е позволено в началото на неговия първи отчетен период по МСФО да определи по справедлива стойност през печалбата или загубата всеки финансов актив или финансов пасив, който към тази дата отговаря на изискванията за такова определяне в съответствие с тези нови и изменени параграфи. Когато първият отчетен период по МСФО на предприятието започва преди 1 септември 2005 г., такива определяния не е задължително да бъдат завършени до 1 септември 2005 г. и може да включват и финансови активи и финансови пасиви, признати между началото на този период и 1 септември 2005 г. Ако предприятието преизчислява сравнителна информация за МСС 39, то трябва да преизчисли тази информация за финансовите активи, финансовите пасиви или група финансови активи, финансови пасиви или и двете, определени в началото на неговия първи отчетен период по МСФО. Такова преизчисляване на сравнителна информация се прави само ако определените позиции или групи отговарят на критериите за такова определяне в параграф 9, буква б), подточки i) и ii) или параграф 11А от МСС 39 към датата на преминаване към МСФО или, ако са придобити след датата на преминаване към МСФО, биха отговорили на критериите в параграф 9, буква б), подточки i) и ii) или параграф 11А към датата на първоначалното признаване.
д) за предприятие, което представя своите първи финансови отчети по МСФО за годишен период, започващ преди 1 септември 2006 г. — независимо от параграф 91 от МСС 39, всички финансови активи или финансови пасиви, които това предприятие определи по справедлива стойност през печалбата или загубата в съответствие с букви в) и г) по-горе, които преди това са били определени като хеджирана позиция при взаимоотношения за счетоводно отчитане на хеджиране по справедлива стойност, се премахват от тези взаимоотношения в момента, в който те са определени по справедлива стойност през печалбата или загубата.
Сделки с плащане на базата на акции
25Б. Препоръчва се, но не е задължително, прилагащото за първи път предприятие да приложи МСФО 2 Плащане на базата на акции по отношение на капиталови инструменти, предоставени на или преди 7 ноември 2002 г. Препоръчва се също, но не е задължително, прилагащото за първи път предприятие да приложи МСФО 2 по отношение на капиталови инструменти, предоставени след 7 ноември 2002 г., които са пораждали права преди по-късната от следните две дати: а) датата на преминаване към МСФО, и б) 1 януари 2005 г. Ако обаче прилагащото за първи път предприятие избере да приложи МСФО 2 по отношение на такива капиталови инструменти, то може да направи това само ако публично е оповестило справедливата стойност на тези капиталови инструменти, определена на датата на оценяването им в съответствие с МСФО 2. За всички предоставени капиталови инструменти, спрямо които не е приложен МСФО 2 (напр. капиталови инструменти, предоставени на или преди 7 ноември 2002 г.) прилагащото МСФО за първи път предприятие е длъжно въпреки това да оповести информацията, изисквана по силата на параграфи 44 и 45 от МСФО 2. Ако прилагащото за първи път предприятие промени сроковете или условията на предоставяне на капиталови инструменти, по отношение на което не е бил приложен МСФО 2, то не е длъжно да прилага параграфи 26—29 от МСФО 2, ако промяната е била извършена преди по-късната от следните две дати: а) датата на преминаване към МСФО, и б) 1 януари 2005 г.
25В. Препоръчва се, но не е задължително, прилагащото за първи път предприятие да приложи МСФО 2 по отношение на задължения, възникващи при сделки с плащане на базата на акции, уредени преди датата на преминаване към МСФО. Препоръчва се, но не е задължително, прилагащото за първи път предприятие да приложи МСФО 2 по отношение на задължения, които са били уредени преди 1 януари 2005 г. За задължения, спрямо които се прилага МСФО 2, не е задължително прилагащото за първи път предприятие да представя преизчислена сравнителна информация, когато тя се отнася за период или дата преди 7 ноември 2002 г.
Застрахователни договори
25Г. Прилагащото за първи път предприятие може да прилага преходните разпоредби на МСФО 4 Застрахователни договори. МСФО 4 налага ограничения по отношение на промените в счетоводната политика за застрахователните договори, включително промени, извършени от прилагащо за първи път предприятие.
Промени в съществуващите задължения за извеждане от експлоатация, възстановяване и сходните с тях
задължения, включени в себестойността на имоти, машини и съоръжения.
25Д. КРМСФО 1 Промени в съществуващите задължения за извеждане от експлоатация, възстановяване и сходните с тях задължения изисква да се прибавят или приспаднат от себестойността на съответния актив определени промени в задължението по прекратяване на експлоатацията, възстановяване на околната среда и други сходни задължения; така коригираната амортизируема стойност на актива се амортизира през следващите периоди на остатъка от полезния му живот. Прилагащото за първи път предприятие не е длъжно да спазва тези изисквания за промените в тези задължения, настъпили преди датата на преминаване към МСФО. Ако прилагащото за първи път предприятие използва това освобождаване от изискванията, то трябва:
а) да оцени задължението към датата на преминаване към МСФО съгласно МСС 37;
б) когато задължението попада в обхвата на КРМСФО 1, да определи приблизителната оценка на сумата, която би била включена в себестойността на съответния актив към момента на първоначалното възникване на това
задължение, като дисконтира задължението към датата на възникването му, използвайки най-добрата
приблизителна оценка за историческата(ите) норма(и) на дисконтиране, коригирана(и) с отчитане на риска,
която би била приложима към въпросното задължение през изминалия междувременно период; и
в) да изчисли натрупаната амортизация върху тази сума, към датата на преминаване към МСФО, на базата на
текущата приблизителна оценка за полезния живот на актива, като използва амортизационната политика, възприета от предприятието по МСФО.
Лизинг
25Е. Прилагащото за първи път предприятие може да прилага преходните разпоредби на КРМСФО 4 Определяне дали дадено споразумение съдържа лизинг. Следователно прилагащото за първи път предприятие може да определи дали дадена схема, действаща към датата на преминаване към МСФО, съдържа лизинг, на базата на фактите и обстоятелствата, които са налице към тази дата.
Оценяване на справедливата стойност на финансови активи или финансови пасиви
25Ж. Въпреки изискванията на параграфи 7 и 9, предприятието може да прилага изискванията на последното изречение от параграф НП76 и параграф НП76А от МСС 39 по един от следните начини:
а) за бъдещите периоди спрямо операции, започнали след 25 октомври 2002 г.; или
б) за бъдещите периоди спрямо операции, започнали след 1 януари 2004 г.
Изключения от изискванията за прилагане с обратна сила на други МСФО
26. Настоящият МСФО забранява прилагането с обратна сила на някои аспекти на други МСФО, отнасящи се до:
а) отписване на финансови активи и финансови пасиви (параграфи 27 и 27А);
б) счетоводно отчитане на хеджиране (параграфи от 28 до 30);
в) приблизителни оценки (параграфи от 31 до 34); и
г) активи, класифицирани като държани за продажба и прекратена дейност (параграфи 34 и 34Б).
Отписване на финансови активи и финансови пасиви
27. Освен в случаите, разрешени по силата на параграф 27A, прилагащото за първи път предприятие прилага
изискванията за преустановяване на признаването, изложени в МСС 39, за бъдещи периоди спрямо операции,
осъществени на или след 1 януари 2004 г. Иначе казано, ако прилагащо за първи път предприятие преустанови
признаването на недеривативни финансови активи или недеривативни финансови пасиви в съответствие със своите предишни общоприети счетоводни принципи в резултат на операция, извършена преди 1 януари 2004 г., то не признава тези активи и пасиви по МСФО (освен когато те отговарят на изискванията за признаване в резултат на по-късна операция или събитие).
27А. Въпреки параграф 27 предприятието може да приложи изискванията за преустановяване на признаването по МСС 39 с обратна сила от дата, избрана от него, при условие че информацията, необходима за прилагането на МСС 39 спрямо финансови активи или финансови пасиви, чието признаване се прекратява в резултат на минали операции, е била получена към момента на първоначалното счетоводно отчитане на тези операции.
Отчитане на хеджиране
28. Както изисква МСС 39, на датата на преминаване към МСФО, предприятието е длъжно:
а) да оцени всички деривативи по справедлива стойност; и
б) да елиминира всички отсрочени загуби и печалби, възникващи по деривативи, които са били отчетени съгласно досегашните му общоприети счетоводни принципи по същия начин, както ако те биха били активи или пасиви.
29. Предприятието не може да отразява в своя встъпителен баланс по МСФО хеджиращо взаимоотношение от вид, който не отговаря на изискванията за счетоводно отчитане на хеджиране съгласно МСС 39 (например голям брой хеджиращи взаимоотношения, при които хеджиращият инструмент е кешов инструмент или издадена опция; при които хеджираната позиция е нетна позиция; или при които хеджиращият инструмент покрива лихвен риск по държана до падежа инвестиция). Ако обаче предприятието е определило нетна позиция като хеджирана позиция съгласно досегашните си общоприети счетоводни принципи, то може да определи индивидуална позиция в рамките на същата нетна позиция като хеджирана позиция съгласно МСФО, при положение че го направи не по-късно от датата на преминаване към МСФО.
30. Ако преди датата на преминаване към МСФО предприятието е определило дадена операция като хеджиране, но тя не отговаря на условията за счетоводно отчитане на хеждиращите инструменти съгласно МСС 39, предприятието прилага параграфи 91 и 101 от МСС 39 (в редакцията му от 2003 г.), за да преустанови счетоводното отразяване на хеджирането. Сделки, сключени преди датата на преминаване към МСФО, не се определят с обратна сила като хеджиране.
Приблизителни оценки
31. Приблизителните оценки на предприятието съгласно МСФО на датата на преминаване към МСФО трябва да
съответстват на стойностите, определени съгласно досегашните общоприети счетоводни принципи за същата дата (след извършване на корекции с цел отразяване на разликите в счетоводната политика, ако има такива разлики), освен когато има обективни доказателства, че тези приблизителни оценки са били погрешни.
32. Предприятието може да получи информация след датата на преминаване към МСФО относно приблизителни оценки, които то е определило съгласно досегашни общоприети счетоводни принципи. Съгласно параграф 31 предприятието третира получаването на тази информация по същия начин, както събития, неводещи до корекция след датата на баланс съгласно МСС 10 Събития след датата на баланса. Например да приемем, че датата на преминаване към МСФО на предприятието е 1 януари 2004 г. и нова информация, получена на 15 юли 2004 г., изисква преразглеждане на приблизителна оценка, определена съгласно досегашните общоприети счетоводни принципи, към 31 декември 2003 г. Предприятието не отразява тази нова информация във встъпителния си баланс по МСФО (освен в случай, че приблизителните оценки се нуждаят от корекция поради промени в счетоводна политика или има обективни доказателства, че тези приблизителни оценки са били погрешни). Вместо това предприятието трябва да отрази тази нова информация в своя отчет за доходите (или, ако това е уместно, други промени в капитала) за годината, приключила на 31 декември 2004 г.
33. Може да се наложи предприятието да изготвя оценки съгласно МСФО към датата на преминаване към МСФО, които не са били изисквани към тази дата съгласно досегашните общоприети счетоводни принципи. С цел постигане на съответствие с МСС 10, тези приблизителни оценки съгласно МСФО трябва да отразяват условията, съществували към датата на преминаване към МСФО. По-конкретно, приблизителните оценки към датата на преминаване към МСФО на пазарни цени, лихвени проценти или валутни курсове трябва да отразяват пазарните условия към тази дата.
34. Параграфи 31—33 се отнасят до встъпителния баланс по МСФО. Те се отнасят също и до сравнителния период, представен в първите финансови отчети на предприятието по МСФО, като в този случай препратките към датата на преминаване към МСФО се заменят с препратки към края на въпросния сравнителен период.
Активи, класифицирани като държани за продажба, и преустановени дейности
34А. МСФО 5 Нетекущи активи, държани за продажба и преустановени дейности изисква стандартът да се прилага за бъдещи периоди спрямо нетекущи активи (или групи за изваждане от употреба), които отговарят на критериите за класифицирането им като държани за продажба и спрямо дейности, които отговарят на критериите за класифицирането им като преустановени след датата на влизане в сила на посочения МСФО. МСФО 5 допуска предприятието да прилага изискванията на МСФО спрямо всички нетекущи активи (или групи за изваждане от употреба), които отговарят на критериите за класифицирането им като държани за продажба и спрямо дейности, които отговарят на критериите за класифицирането им като преустановени преди датата на влизане в сила на този МСФО, при положение че оценките и друга необходима за прилагането на този МСФО информация са били получени към момента, в който първоначално са били изпълнени тези критерии.
34Б. Предприятие с дата на преминаване към МСФО преди 1 януари 2005 г. прилага преходните разпоредби на МСФО 5. Предприятие с дата на преминаване към МСФО на или след 1 януари 2005 г. прилага МСФО 5 с обратна сила.
ПРЕДСТАВЯНЕ И ОПОВЕСТЯВАНЕ
35. Настоящият МСФО не предвижда изключения от изискванията за представянето и оповестяването, предвидени в други МСФО с изключение на посочените в параграфи 36А—37.
Сравнителна информация
36. С цел спазване на МСС 1 първите финансови отчети на предприятието по МСФО трябва да включват сравнителна информация съгласно МСФО най-малко за едногодишен период.
Освобождаване от изискването за преизчисляване на сравнителна информация за МСС 39 и МСФО 4
36А. В първите си финансови отчети по МСФО предприятие, което приема МСФО преди 1 януари 2006 г., представя сравнителна информация за най-малко едногодишен период, но не е необходимо тази сравнителна информация да отговаря на изискванията на МСС 32, МСС 39 или МСФО 4. Предприятие, което избере варианта да представи сравнителна информация, която не е съобразена с изискванията на МСС 32, МСС 39 и МСФО 4, е длъжно през първата година на прехода:
а) да прилага изисквания за признаване и оценяване на своите предишни общоприети счетоводни принципи
спрямо сравнителната информация относно финансовите инструменти, попадащи в обхвата на МСС 32 и
МСС 39, и спрямо застрахователните договори, попадащи в обхвата на МСФО 4;
б) да оповести този факт, заедно с базата, използвана за изготвянето на тази информация; и
в) да оповести естеството на основните корекции, които биха привели информацията в съответствие с МСС 32, МСС 39 и МСФО 4. Предприятието не е длъжно да дава количествен израз на тези корекции. В същото време обаче то трябва да третира всяка корекция между баланса на отчетната дата за сравнителния период (т.е. баланса, който включва сравнителна информация съгласно предишните общоприети счетоводни принципи) и баланса в началото на първия отчетен период по МСФО (т.е. първия период, който включва информация, съобразена с изискванията на МСС 32, МСС 39 и МСФО 4), като породена от промяна в счетоводната политика, и да извърши оповестяванията, които се изискват в параграф 28, букви а)—д) и буква е), подточка i) от МСС 8 Счетоводна политика, промени в счетоводните приблизителни оценки и грешки. Параграф 28, буква е), подточка i) се отнася само до стойности, представени в баланса на отчетната дата на сравнителния период.
В случай че предприятието избере да представи сравнителна информация, която не отговаря на изискванията на МСС 32, МСС 39 и МСФО 4, препратките към „дата на преминаване към МСФО“ означават, само за посочените стандарти, началото на първия отчетен период по МСФО. От тези предприятия се изисква да спазват разпоредбите на параграф 15, буква в) от МСС 1 да предоставят допълнителни оповестявания когато спазването на специфичните изисквания в МСФО е недостатъчно, за да могат ползвателите да разберат въздействието на конкретни сделки, други събития и условия върху финансовото състояние и финансовата дейност на предприятието.
Освобождаване от изискването за оповестяване на сравнителна информация за МСФО 6
36Б. Предприятие, което приема МСФО преди 1 януари 2006 г. и избере да приеме МСФО 6 Проучване и оценка на минерални ресурси преди 1 януари 2006 г., не